- Dieses Thema hat 87 Antworten und 17 Teilnehmer, und wurde zuletzt aktualisiert vor 12 Jahren, 10 Monaten von Fabian.
-
AutorBeitrÀge
-
12. Oktober 2009 um 18:30Â Uhr #13804Anonym
Do somebody still write into this english topic?
30. Oktober 2009 um 16:47Â Uhr #13871Hello Pulverturm,
tell us what you would like to talk about! Unfortunately IÂŽm quiet unimaginative…The only thing that I could write is that IÂŽm going to read Harry Potter 7 in English. I hope I will understand it because I read the other volumes in German. So IÂŽm a bit excited.
Until now I have read:
Cecilia Ahern – “Where rainbows end”, “Thank you for your memories”
Paolo Coelho – “Veronica decides to die”
I think there was another one but at the moment I cannot remember which one…So what do you all read referring to English books? đ
Aura
14. November 2009 um 19:57Â Uhr #13805AnonymHello Aura,
I can tell something. Many weeks ago I was to start a day trip into switzerland and was waiting that the ferry is drive into switzerland.
I was waited and than a man came into my near and I asked him if he is driving with that ferry too. (I have spooken that in german) Than he answered me and I heard that he spoke in english.
I tried to speak with him in english and I think he have understood me. My english wasn’t and isn’t so perfect but for a little speak I hope this was great. A nice talk in english. Not everyday I have this. This is real. đPulverturm
16. November 2009 um 14:15Â Uhr #13831I have nice talks in English every day. But perhaps that’s because of the fact that I’m in England :D. It’s strange because the shop assistants always call you “love” or “darling” or “chick” (that’s TRUE! :D).
Over the weekend I read “A Christmal Carol” by Charles Dickens and it’s great. At the moment I’m reading the new Dan Brown. that’s also quite good but it always confuses me with its American orthography đ23. November 2009 um 20:17Â Uhr #13872You are in England??? WOW!
Where exactlay are you there and why?By the way: It just came into my mind that I also read “Grimms’ Fairy Tales” in English. And I noticed that most of these fairy tales I didnÂŽt know… But besides that it was quiet good to understand.
And referring to English talks: As I still lived in Potsdam I was often asked by tourists where they could find Sanssouci or other places. Mostly I stared at them – stunned… It lasts a few minutes before I could answer – spluttering… I wonÂŽt mention that I was in the advanced English course at school… How embarrassing!
But nevertheless I was sad that this didnÂŽt happen often enough. I didnÂŽt become more self-confident in front of an English speaking person…unfortunately…25. November 2009 um 13:42Â Uhr #13832Hey Aura!
I’m a teaching assistant in Caistor in Lincolnshire. I work in a Grammar School and teach German to children between 13 and 18 years of age. It really is fun. And its so great that I’m very close to the sea, I love that. The climate seems to be great for my skin because I only have a few patches of eczema here and there, but it’s not all over my body and – even more important – not at all in my face :-).
I work with nice colleagues and my pupils are also really, really nice. At least most of them ;-). Today I’ll teach a year 7 group the time (year 7 here is like year 5 in Germany, so they are 10 or 11), then I’ll talk to them about school in Germany and then about Christmas in Germany. their teacher says they’re very noisy but I’ll make them move a bit when we’ll be revising the numbers :-).25. November 2009 um 18:28Â Uhr #13873Oh, a German teacher in England! My mother is an English teacher in Germany đ
Caistor… Never heard of it before… I have looked it up in the world wide web. Now I know WHERE it is but not HOW it is.
Please tell us something about this place!
You mentioned the sea – I would like to live near the sea, too, as soon as I am ready with my education. The sea is something for your soul!
You say it has helped your skin – I hope that this will happen to me as well. My hands, face and dĂ©colletĂ© are driving me crazy!!!
Besides that – and coming back to the English language – I want to go to Ireland some day. Just for holiday. My (real) name is an Irish one and there is a place in Ireland that is named the same. To visit this pace is one of my dreams… But I need some money and time for this…
So you are a connection to “an emerald isle” (Many people call England or Scotland “the Emerald Isle”, too – donÂŽt they? kind of strange but I have heard it quite often recently… I have thought that just Ireland is THE Emerald Isle…) đ
Greetings from Germany đ
Aura30. November 2009 um 13:50Â Uhr #13833I will be an English teacher in Germany later, too :-).
Caistor is basically small :D. It’s how you would imagine a typical English village. But people here pretend it’s a town :D. People here are very nice but you meet your pupils everywhere which is sometimes strange ( I saw Miss at pizza Uno yesterday!) :D.12. Dezember 2009 um 18:50Â Uhr #13874That reminds me of the “town” where I live now because itÂŽs more a village, too. đ
But I love to live here. ItÂŽs calm but beautiful. Half-timber houses, two lakes and nature in general everywhere. But many shops (well… many supermarkets better to say) đ14. Dezember 2009 um 11:39Â Uhr #13834We have two supermarkets. A Spar and a Cooperative :D. I’m going home for the holidays on Saturday and I’m very excited about it :-).
4. Januar 2010 um 17:35Â Uhr #13875happy new year to all of you!
@ sarah: how have your holidays been? for me the snow has been the best đ and of course meeting my whole family.
now starts reality again đ learning, learning, learning…
but on saturday i can celebrate my 20th birthday and on sunday “my” orchestra has the anual concert for all family members. i am looking forward to these happenings! đ4. Januar 2010 um 20:13Â Uhr #13835I’m still on holiday although school starts again tomorrow. I’m going back to England on Sunday. It is so nice to see all your family if you haven’t seen them for 3 months :-).
14. Juni 2010 um 15:53Â Uhr #13876In less than 4 weeks I will be in Ireland!
2 weeks in which I have the chance to speak English!!!
IÂŽm so excited!
Now there is no excuse anymore to ignore the english novels in my shelf – IÂŽm sure that I need some practise before going on my trip.
Does anybody know whether there are any complications with taking the creams for the atopic eczema with me (I will go by plane)?
Greetings from nervous but happy
Aura14. Juni 2010 um 21:22Â Uhr #13836If you put them into your suitcase, you won’t have any problems. But you can’t take them in your handluggage because of the 100 ml-rule. So you have to spend some hours without your creams, but I suppose that’ll be okay.
15. Juni 2010 um 1:19Â Uhr #13814@Sarah 33830 wrote:
If you put them into your suitcase, you won’t have any problems. But you can’t take them in your handluggage because of the 100 ml-rule. So you have to spend some hours without your creams, but I suppose that’ll be okay.
If your tubes don’t have more than 100ml, of course you can take them into the plane! 100ml should be enough for a flight to Ireland đ
-
AutorBeitrÀge
- Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.